西语助手
  • 关闭

en cambio

添加到生词本

而,相反;报答;取代,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受对财务条例拟议

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持过渡时期带来积极化。

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心是财产问题和没有经济前景。

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他定罪依然未

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

希望这些改进工作体现执行方面实际步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

以色列从世界各地招人定居在被占领勒斯坦领土上。

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元其它货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速世界里,人们渴望安全与确定,这是可以理解

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有代表团认为,所有建议措施,不论是在过去讨论中提出措施还是新提出措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准评估是描述可用来预测潜在绩效和能力条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动保留(a)项实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

虽然另一些缔约方信息通报中没有这方面专门章节,还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活动信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指出,例如,草并未提及发货人但提到了收货人。

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们可能对我们认为应当由大会处理议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世界不断化这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现改革

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


ganchoso, ganchudo, ganchuelo, gándara, gandaya, gandición, gandido, gandinga, gandujado, gandujar,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,
而,相反;代,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要的挑战是扩大和保持过渡时期带来的积极变化。

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心的是财产问题和没有经济前景。

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他的定罪依然未变。

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

加纳希望这些改进工作体现执行方面的实际变革步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

以色列从世界各地招人定居在被占领勒斯坦领土上。

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的其它货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速变化的世界里,人们渴望安全与确定,这是可以理解的。

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有代表团认为,所有建议措施,不论是在过去的讨论中提出的措施还是新提出的措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准的是描述可用来预测潜在绩效和能力的条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动的保留(a)项的实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求的变化继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

虽然另一些缔约方的信息通中没有这方面的专门章节,还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活动的信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货人但提到了收货人。

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们可能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世界不断变化这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

告包含了平衡和简要的一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现的改革

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


gangliforme, ganglio, ganglionaar, ganglionar, ganglionectomía, ganglioneuroma, ganglionitis, gangoche, gangolina, gangosa,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,
而,相反;报答;取,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

团大致上接受对财务条例拟议的改

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要的挑战是扩大和保持过渡时期带来的积

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心的是财产问题和没有经济前景。

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他的定罪依然未

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

加纳希望这些改进工作体现执行方面的实际步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

以色列从世界各地招人定居在被占领勒斯坦领土上。

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的其它货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速的世界里,人们渴望安全与确定,这是可以理解的。

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有团认为,所有建议措施,不论是在过去的讨论中提出的措施还是新提出的措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准的评估是描述可用来预测潜在绩效和能力的条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动的保留(a)项的实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求的继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

虽然另一些缔约方的信息通报中没有这方面的专门章节,还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活动的信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货人但提到了收货人。

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们可能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世界不断这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要的一揽子优先行动,重点是其需要并且能够实现的改革

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


gangsterismo, Gangtok, ganguear, ganguera, ganguero, gánguil, ganguista, gañido, ganiles, gañiles,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,
而,相反;报答;取代,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要的挑战是扩大和保持过渡时期带来的积极变化。

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心的是财产问题和没有经济

La condena, en cambio, subsiste.

,对他的定罪依未变。

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

加纳希望这些改进工作体现执行方面的实际变革步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

以色列从世各地招定居在被占领勒斯坦领土上。

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的其它货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速变化的世们渴望安全与确定,这是可以理解的。

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有代表团认为,所有建议措施,不论是在过去的讨论中提出的措施还是新提出的措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准的评估是描述可用来预测潜在绩效和能力的条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动的保留(a)项的实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求的变化继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

另一些缔约方的信息通报中没有这方面的专门章节,还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活动的信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货提到了收货

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们可能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世不断变化这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要的一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现的改革

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


gansear, gansería, ganso, gánster, ganta, gante, gantés, ganzúa, ganzuar, gaón,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,
而,相反;报答;取代,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受对财务条例拟议改变。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持过渡时期积极变化。

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心是财产问题和没有经济前景。

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他定罪依然未变。

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

加纳希望这些改进工作体现执行方面实际变革步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

以色列从世界各地招人定居在被占领勒斯坦领土上。

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元其它货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项案文。

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速变化世界里,人们渴望安全与确定,这是可以理解

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有代表团,所有建议措施,不论是在过去讨论中提出措施还是新提出措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准评估是描述可用预测潜在绩效和能力条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动保留(a)项实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求变化继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

虽然另一些缔约方信息通报中没有这方面专门章节,还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活动信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货人但提到了收货人。

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们可能对我们应当由大会处理议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世界不断变化这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现改革

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


garama, garambaina, garambullo, garandumba, garañón, garante, garantía, garantía subsidiaria, garantir, garantizador,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,
而,相反;报答;取代,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受对财务条拟议的改变。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要的挑战是扩大和保持过渡时期带来的积极变化。

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心的是财产问题和没有经济前景。

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他的定罪依然未变。

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

加纳希望这些改进工作体现执行方面的实际变革步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

以色列从世界各地招人定居在被占领勒斯坦领土上。

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速变化的世界里,人们渴望安全与确定,这是可以理解的。

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有代表团认为,所有建议措施,不论是在过去的讨论中提出的措施还是新提出的措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选采取军事行动,但我们拒绝这样做,选办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准的评估是描述可用来预测潜在绩效和能力的条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动的保留(a)项的实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求的变化继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

虽然另一些缔约方的信息通报中没有这方面的专门章节,还是在他章节中包括了关于教育和宣传活动的信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指出,如,草案案文并未提及发货人但提到了收货人。

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们可能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世界不断变化这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要的一揽子优先行动,重点是极需要并且能够实现的改革

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


garbo, gárboli, garbón, garbosamente, garboso, garbullo, garceta, garden party, gardenia, garden-party,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,
而,相反;报答;取代,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝供新证据,宁获得他上诉的判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受对财务条例拟议的改变。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要的挑战是扩大和保持过渡时期带来的积极变化。

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心的是财产问题和没有经济前景。

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他的定罪依然未变。

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

加纳希望这些改进工作体现执行方面的实际变革步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

色列从世界各地招人定居在被占领勒斯坦领土上。

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun供价值180 505.42美元的其它货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速变化的世界里,人们渴望安全与确定,这是理解的。

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有代表团认为,所有建议措施,不论是在过去的讨论中的措施还是新的措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们择采取军事行动,但我们拒绝这样做,择其它办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准的评估是描述用来预测潜在绩效和能力的条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动的保留(a)项的实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求的变化继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

虽然另一些缔约方的信息通报中没有这方面的专门章节,还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活动的信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指,例如,草案案文并未及发货人但到了收货人。

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世界不断变化这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要的一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现的改革

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


garfio, gargajeada, gargajear, gargajiento, gargajo, gargajoso, gargal, garganchón, garganta, gargantada,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,
而,相反;报答;取代,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致接受对财务条例拟议改变。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持过渡时期带来积极变化。

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他关心是财产问题和没有经济前景。

La condena, en cambio, subsiste.

,对他定罪依未变。

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

加纳希望这些改进工作体现执行方面实际变革步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

以色列从世界各地招人定居在被占领勒斯坦领土

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元其它货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项案文。

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

迅速变化世界里,人渴望安全与确定,这是可以理解

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有代表团认为,所有建议措施,不论是在过去讨论中提出措施还是新提出措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

可以选择采取军事行动,但拒绝这样做,选择其它办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准评估是描述可用来预测潜在绩效和能力条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,工作组同意原封不动保留(a)项实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求变化继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

另一些缔约方信息通报中没有这方面专门章节,还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活动信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货人但提到了收货人。

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

可能对认为应当由大会处理议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世界不断变化这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现改革

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


gárgol, gárgola, garguero, garibaldino, garifo, gario, gariofilea, gariogilea, garita, garitero,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,
而,相反;报答;取代,换
西 语 助 手

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。

Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.

各代表团大致上接受对财务条例拟议的变。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要的挑战是扩大和保持过渡时期带来的积极变化。

Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.

相反,他们关心的是财产问题和没有经济前景。

La condena, en cambio, subsiste.

然而,对他的定罪依然未变。

El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.

加纳希望这些作体现执行方面的实际变革步骤。

Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.

以色列从世界各地招人定居在被占领勒斯坦领土上。

El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.

国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的其它货品。

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

作组经讨论后同意原地保留(d)项的案文。

En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.

在我们迅速变化的世界里,人们渴望安全与确定,这是可以理解的。

Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.

另有代表团认为,所有建议措施,论是在过去的讨论中提出的措施还是新提出的措施,都需要仔细研读。

Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.

虽然我们可以选择采取军事行,但我们拒绝这样做,选择其它办法。

Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.

基于标准的评估是描述可用来预测潜在绩效和能力的条件或参数。

Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).

考虑到这些意见,作组同意原的保留(a)项的实质内容。

La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.

将根据需求的变化继续制定和调整销售战略。

Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.

虽然另一些缔约方的信息通报中没有这方面的专门章节,还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活的信息。

Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.

有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货人但提到了收货人。

Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.

我们可能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。

Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.

首先,常任理事国概念违背世界断变化这一根本现实。

El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.

报告包含了平衡和简要的一揽子优先行,重点是极其需要并且能够实现的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en cambio 的西班牙语例句

用户正在搜索


garlito, garlocha, garlopa, garlopín, garnacha, garnica, garniel, garnierita, garnucho, garo,

相似单词


en blanco, en blanco y negro, en buen estado, en buena parte, en cabeza, en cambio, en ciernes, en concreto, en consecuencia, en cualquier momento,